Молитва «Отче наш» на украинском языке

Содержание

ТРЕТЯ МОЛИТВА РАННЯ

Благосляємо Тебе, Небесний Боже і Милосердний Господи, за те, що виявляєш на нас повсякчас безліч великих, недосяжних, славних діл Своїх, що дав нам сон на підтримку нашої немочі і відпочинок від праці знесиленого тіла. Дякуємо Тобі, що не погубив нас з нашими гріхами, а зі звичайною Твоєю любов’ю до людей підняв нас від сну, щоб прославляли ми Твою державу. Отже, молимо Твою безмірну добрість: просвіти наші думки, підведи очі і розум наш від тяжкого сну лінощів, відрий наші уста і наповни їх похвалою Тобі, щоб ми мали змогу непохитно визнавати і славити Тебе, Безпочаткового Отця із Єдинородним Твоїм Сином і Пресвятим, Благим і Животворчим Твоїм Духом нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.

Толкование

Молящимися хорошо знакомы строки с детского времени. Со временем количество произнесенных слов уменьшается. Это напрасно, ведь молитва господня отче наш является своеобразным эталоном. Он воплощает душевное спокойствие, найденную гармонию. Это очень важная молебен, о которой следует знать как можно больше.

Толкование молитвы отче наш разбирает по отдельности часть Призывание, Прошение, а также Славославие. Каждую часть следует рассмотреть более детально.

К первой смысловой части относят Призывание. Это означает произношение слов, которые обозначают полную веру своему отцу. Это касается аспекта справедливости, вера в его волю. Сомнения в этом случае не должно быть никакого, упорство должно быть отодвинуто на второстепенный план. Таким образом, человек во время процесса отходит от земных забот, трудностей, переносится к небесному спокойствию и умиротворению.

Следующие части – это Прошение. Оно состоит из 7 элементов:

Помимо слов, в которых человек прославляет его, необходимо помнить о праведных делах. Это касается добрых дел, помыслов, сильная вера человека.
В этой части начатые дела, благие намерения продолжаются. Иной является просьба о пришествии Царствия Божьего. Он способен избавить мир земной от греховности, постоянных соблазнов и смерти.
Вместе с нашей верой крепнет сила твоя, Господи, которая направляет молящегося на праведный путь. Эта воля уводит от соблазнов.
В этой части указывается на просьбы молящихся людей

Важно мечтать об обычных вещах. Но, эти просьбы не должны занимать основное место в духовном общении с Высшими Силами

Лучше всего большую часть разговора посвятить духовным радостям, стремлениям.
В этой части просят о своем помиловании. Отпустите, если она есть, злобу, негатив, направленный на других людей. Здесь нет места зависти и накопившимся обидам. Только после этого можно о чем-то просить у Бога.
На земном пути нас постоянно сопровождает грех, соблазны. Важно просить: «Господи, убереги от грехов». Если этого не удалось избежать, тогда молишься о прощении.
Эта часть является наставлением от Христа, которая подчеркивает слабость человека. Ему необходима сильная духовная и физическая поддержка. Ею станет вера.

Последняя часть – это Славословие. То есть произнесенное вами Аминь – это уверенность, что желаемое обязательно сбудется.

Аудио дорожка Отче наш на польском языке

Христос может услышать обращение на любом языке, по этой причине неважно, кто и когда читает текст, важен посыл, который при этом вкладывается. Так, можно даже слушать аудио запись, при этом душа также будет отвечать священным словам

Такой вариант подойдет для детей, которые еще не научились самостоятельно произносить молитву, а также для мужчин и женщин, если они заняты физической работой, но могут воспринимать информацию через органы слуха.

В данном случае не получится читать молитву Отче наш на польском языке русскими буквами. При этом все происходит в режиме реального времени (если слушать текст онлайн), но есть возможность сделать запись. Для этого необходимо скачать аудио файл на бесплатном ресурсе. Можно сразу подготовить перевод на русском (отдельным файлом), чтобы ускорить процесс изучения языка.

Молитва «Отче наш» на украинском языке

Версия вторая

Наряду с первой версией, существует версия о том, что молитва «Отче Наш» появилась благодаря страданиям Иисуса Христа, распятого на кресте. Испытывая неимоверные муки, он взывал к своему Отцу Небесному, именно этими словами. Словами молитвы.

В общем-то, данная версия вполне имеет право на существование. Почему? Ровным счётом по той самой причине, что сила вышеназванной молитвы невероятна. Тут и доказывать нечего, всё уже, как говорится, давно доказано самим временем – молитва очень сильная, наверное, самая сильная из всех, что есть в христианстве.

Как раз таки сила данной молитвы объясняется силой самого позыва, силой той безграничной боли, что пришлось пережить на кресте, медленно умирающему Христу. Уже в одном этом действе, в одном этом событии, заключён не просто сакральный смысл, а мощь, которая на протяжении ни одного тысячелетия спасала от всякого рода напастей людей в том нуждавшихся.

Версия третья

Вне всяких сомнений, версий происхождения молитвы «Отче Наш», существует совсем не три, а намного больше, и если бы нам пришлось хотя бы кратко освящать каждую из них, то материала набралось бы на огромную книгу.

Третья версия – языческая, которая в свою очередь точно также, как и первые две, имеет право на существование. До принятия Русью христианства, которое, как известно, в буквальном смысле слова насаждалось «огнём и мечом», у наших предков было многобожие. Они жили по Совести и в ладу с Природой, свято чтя своих Предков и Богов, особенно Бога Рода. богов именно чтили, а не молились им. Поэтому в нашем языке там много однокоренных слов: Родина, родня, родиться, родной. Сегодня образ язычника очернён настолько, что, в большей степени его и очернить то нельзя. Однако человек думающий, всегда сможет отделить зёрна от плевел и найти то самое зерно, в котором сокрыт Свет и Мудрость.

Не секрет, что христианство народом Руси было встречено в штыки, и чтобы хоть как-то усмирить народ, чтобы его окончательно сломать, очень многое в христианство было добавлено из язычества. И первое, что привнесли, так это праздники (даты до сих пор остаются неизменными) и молитву, с которой наши предки обращались к богу Роду.

В первоначальном варианте она звучала следующим образом:Отче наш, Род Всеединый! Да святится имя Твое, да придёт Царствие Твое, Да сбудется воля Твоя, яко на Небеси, так и на Земле. Хлеб наш насущный дай нам днесь И остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должникам нашим; И веди нас во искушении, но избави от лукавого. Гой. Гой. Гой.

Таким образом, Вы и сами видите, что на первый взгляд, языческий вариант молитвы не сильно отличается от варианта христианского. Но это только на первый взгляд. Если Вы внимательно изучили текст, то заметили, что фраза (языческий вариант) «И веди нас во искушении, но избави от лукавого» и фраза (христианский вариант) «И не введи нас во искушение, но избави от лукавого» отличаются по смыслу. В первом случае, молящийся, обращаясь к богу, просит того быть рядом с ним в момент, когда его (человека) искушают, а во втором случае, молящийся просит не искушать его, самого бога. Разница между первым и вторым вариантом не просто большая, а колоссальная. Бог не может искушать человека по определению. Искушает всегда искуситель, т.е. лукавый, Сатана.

Вот такой вот ляп образовался в молитве, которую многие из нас читают на автомате, совершенно не вникая в суть произносимых слов.

Что ж, кому и во что верить – решать, как всегда Вам. Очевидно одно – в тексте вышеуказанной молитвы действительно много тайн, которые ещё не раскрыты.

Как появилась молитва “Отче наш”

Молитва “Отче наш” является главной христианской молитвой. Она была дана самим Господом. Этим она отличается от остальных молитв, составляющих совместное творчество Церкви (тексты Святых Отцов, личные молитвы подвижников, ветхозаветные тексты и т.п.). Молитва “Отче наш” на русском языке также называется молитвой Господней. Такое название она получила вследствие того, что Иисус Христос поведал слова этой молитвы своим ученикам.

Фарисеи и Иоанн Предтеча учили своих последователей возносить свои мысли к Богу. Господь дает слова молитвы, которые являются не только обращением к Богу, но и основанием мировоззрения верующего человека. Именно по этой причине “Отче наш” является образцом молитвы.

Анёл Панскі

Тройчы на працягу дня – раніцай, апоўдні і вечарам – звычайна ў касцёлах б’юць званы, заклікаючы вернікаў да праслаўлення Бога ў таямніцы ўцелаўлення, да ўшанавання Найсвяцейшай Панны Марыі словамі гэтай малітвы, якая чытаецца стоячы.

К прочтению  Церковь, сохраняя отношения между Россией и Грузией, подает правителям пример любви

Анёл Панскі звеставаў Панне Марыі, і зачала ад Духа Святога. Вітай, Марыя… Вось я, слуга Панская, няхай мне станецца паводле Твайго слова. Вітай, Марыя… А Слова сталася целам і пасялілася між намі. Вітай, Марыя… С.: Маліся за нас, Святая Багародзіца, Н.: Каб сталіся мы годнымі абяцанняў Хрыстовых. Молімся: Божа, просім Цябе, улі ў нашыя сэрцы Тваю ласку, каб мы, пазнаўшы праз анёльскае звеставанне ўцелаўленне Хрыста, Твайго Сына, праз муку Яго і крыж былі даведзеныя да хвалы ўваскрашэння. Праз Хрыста, Пана нашага. Амэн.

Калі Анёл Панскі ахвяруецца за памерлых, тады дадаецца: Вечны адпачынак дай ім, Пане, а святло вечнае няхай ім свеціць. Няхай адпачываюць у супакоі. Амэн.

Дополнение: текст молитвы на разных зыках

Молитва Отче наш на Украинском языке

Молитва Отче Наш на Белорусском языке

Молитва Отче Наш на Армянском языке

Молитва Отче наш на Казахском языке

Молитва Отче наш на Арамейском языке

Молитва Отче наш на Греческом языке

Молитва Отче наш на Английском языке

МолитваАрхангелу Михаилу

МолитваНиколаю Чудотворцу

МолитваМатроне Московской

МолитваКсении Петербургской

МолитваСпиридону Триумфунтскому

МолитваИоанну Сочавскому

МолитваПетру и Февронии

МолитваЛуке Крымскому

МолитваПансофию Авонскому

МолитваСвятому Пантелеймону

МолитваОптинских старцев

МолитваСерафиму Саровскому

Молитва «Отче наш» на украинском языке

нехай святиться Iм’я Твоє,

нехай прийде Царство Твоє,

нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.

Хлiба нашого насущного, дай нам, сьогодні,

і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим

і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.

Бо Твоє є царство,

і слава, на віки.

нэха́й святы́ться имья́ Твое́,

нэха́й прый́дэ ца́рство Твое́,

нэха́й бу́дэ во́ля Твоя́, як на нэ́би, так и на земли́.

Хли́ба на́шего насу́щного, дай нам, сього́дни,

и просты́ нам довги́ на́ши, як и ми проща́емо винува́тцям на́шим

и не введы́ нас у випробу́вання, али вызвали́ нас вид лука́вого.

Бо Твоє е ца́рство,

и сла́ва, на ви́ки.

neháy svyatítsya imyá Tvoé,

neháy priíde tsárstvo Tvoé,

neháy búde vólya Tvoyá, yak na nébi, tak i na zemlí.

Hliba náshego nasúshnogo, day nam, seogódni,

i prostí nam dovgí náshi, yak i mi proshcháemo vinuváttsyam náshim

i ne vvedí nas u viprobúvannya, áli vyzvali nas víd lukavogo.

Латинская транскрипция

Такой способ изучения помогает избежать ошибок при произнесении слов. Его используют на этапе ознакомления с незнакомым языком. Сначала можно освоить вариант, написанный русскими буквами. После этого можно читать латинскую транскрипцию.

На русском языке Латинская транскрипция
О́тче наш, що есы на нэбэса́х, нэха́й святы́ться имья́ Твое́, нэха́й прый́дэ ца́рство Твое́, нэха́й бу́дэ во́ля Твоя́, як на нэ́би, так и на земли́. Хли́ба на́шего насу́щного, дай нам, сього́дни, и просты́ нам довги́ на́ши, як и ми проща́емо винува́тцям на́шим и не введы́ нас у випробу́вання, али вызвали́ нас вид лука́вого. Бо Твоє е ца́рство, и сы́лa и сла́ва, на ви́ки. Аминь. Ótche nash, shcho esí na nebesáh, neháy svyatítsya imyá Tvoé, neháy priíde tsárstvo Tvoé, neháy búde vólya Tvoyá, yak na nébi, tak i na zemlí. Hliba náshego nasúshnogo, day nam, seogódni, i prostí nam dovgí náshi, yak i mi proshcháemo vinuváttsyam náshim i ne vvedí nas u viprobúvannya, áli vyzvali nas víd lukavogo. Bo Tvoé e tsárstvo, i síla i sláva, na víki. Amín.

Молитва Отче наш

Молитва «Отче наш» была передана из уст Иисуса Христа, сына божьего, и предназначена для всех верующих людей,Церкви, чтоб все в равной степени могли обратится к Богу, поросить прощения и помощи.

Молитва Отче наш

Традиционно молитва Отче наш носит название «Божья молитва» или «Молитва Господня» означает, что молитва «Отче наш» поистине уникальна, поскольку она «Господня».

Действительно, с одной стороны, словами этой молитвы Единородный Сын дает нам слова, данные Ему Отцом и нашим Создателем.

Иисус — Учитель нашей молитвы, и однажды спустившись с небес в обличии человека Он знает в Своем человеческом сердце нужды Своих братьев и сестер по человечеству и открывает их нам:

Иисус Христос — Образец нашей молитвы, и читать Отче наш лучше всего в присутствии образа Божьего.

Молитва «Отче наш» текст русский

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Молитва «Отче наш» текст украинский

Молитва на українській мові

Отче наш, що єси на небесах!

Нехай святиться Ім’я Твоє,

нехай прийде Царство Твоє,

нехай буде воля Твоя,

як на небі, так і на землі.

Хліба нашого насущного дай нам сьогодні.

І прости нам борги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.

І не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.

Бо Твоє є царство, і сила, і слава навіки. Амінь.

Молитва «Отче нашъ» Церковно-славянськая

Отче нашъ иже еси на небесихъ,

да святитсе имя Твое,

да прїидетъ царствїе Твое,

да будетъ воля Твоя,

яко на небеси и на земли.

Хлебъ нашъ насущныи даждь намъ днесь

и остави намъ долъгы наша,

яко и мы оставемъ долъжникомъ нашимъ

и не въведи насъ в напасть

но избави насъ от лоукаваго.

Церковнославянський текст молитви Острозькая Библия 1581 год

Молитва «Отче наш» на латыни

Pater noster qui es in caelis:

sanctificetur Nomen Tuum;

adveniat Regnum Tuum;

fiat voluntas Tua,

sicut in caelo, et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;

et ne nos inducas in tentationem;

sed libera nos a Malo.

Молитва бесплатно. Поскольку христианская молитва является беседой с Богом посредством слова Самого Бога, «возрожденные от живого слова Божия» (1 Петр 1, 23) учатся взывать к своему Отцу единственным Словом, которому Он всегда внемлет.

И отныне они способны это делать, поскольку печать помазания Святого Духа наложена неизгладимо на их сердца, на их уши, на их уста, на все их сыновнее существо. Вот почему бoльшая часть святоотеческих толкований на «Отче наш» обращена к оглашенным и новокрещенным.

Когда мы молимся и произносим, читаем своими устами молитву «Отче наш» Отцу, мы пребываем в общении с Ним и Его Сыном, Иисусом Христом.

Тогда мы познаём Его и узнаем, всякий раз с новым восхищением. Первое слово Молитвы Господней — благословение и выражение поклонения, прежде чем начнутся прошения.

Ибо это слава Божия, что мы признаем в Нем «Отца», истинного Бога. Мы благодарим Его за то, что Он открыл нам Свое имя, за то, что Он даровал нам веру в Него и что Его присутствие вселилось в нас.

Латинская транскрипция

Такой способ изучения помогает избежать ошибок при произнесении слов. Его используют на этапе ознакомления с незнакомым языком. Сначала можно освоить вариант, написанный русскими буквами. После этого можно читать латинскую транскрипцию.

На русском языке Латинская транскрипция
О́тче наш, що есы на нэбэса́х, нэха́й святы́ться имья́ Твое́, нэха́й прый́дэ ца́рство Твое́, нэха́й бу́дэ во́ля Твоя́, як на нэ́би, так и на земли́. Хли́ба на́шего насу́щного, дай нам, сього́дни, и просты́ нам довги́ на́ши, як и ми проща́емо винува́тцям на́шим и не введы́ нас у випробу́вання, али вызвали́ нас вид лука́вого. Бо Твоє е ца́рство, и сы́лa и сла́ва, на ви́ки. Аминь. Ótche nash, shcho esí na nebesáh, neháy svyatítsya imyá Tvoé, neháy priíde tsárstvo Tvoé, neháy búde vólya Tvoyá, yak na nébi, tak i na zemlí. Hliba náshego nasúshnogo, day nam, seogódni, i prostí nam dovgí náshi, yak i mi proshcháemo vinuváttsyam náshim i ne vvedí nas u viprobúvannya, áli vyzvali nas víd lukavogo. Bo Tvoé e tsárstvo, i síla i sláva, na víki. Amín.

Отче наш Українською мовою (отче наш на украинском)

Дуже швидко літургійне вживання «Отче наш» доповнилося кінцевим славослів’ям (доксологією). У Дідахе (8, 2) воно звучить як «Бо Тобі належить сила і слава повік». У Апостольських Постановах додають на початку слово «царство» (Апостольські постанови 7, 24, 1.). Ця формула зберігається до сьогодні у всесвітній молитовній практиці. Візантійська традиція додає після слова «слава» — «Отцю, і Сину, і Святому Духу». Римський Мисал розвинув останнє прохання (Римський Мисал, Обряд Причастя (Емболізм).) у виразну перспективу «чекання блаженної надії» (Тит. 2,13) і приходу Спасителя Ісуса Христа. Потім іде виголос зібрання або повторення славослів’я Апостольських Постанов.

Є свідчення існування цієї молитви вже наприкінці 1 століття по Р. Х. Можливо, згідно зі старозавітною традицією, одна людина промовляла текст молитви, а громада відповідала словом «амінь» і розгорнутою доксологією. Принаймні, відхилення в тексті дозволяють зробити висновок про те, що молитва до Бога «Отче Наш» (отчим наш) сама помічна молитва, задумана і дана не як усталена літургійна формула, а як душерятувальна вправа в молитві.

К прочтению  Вечерняя молитва 11-я ко святому Ангелу-хранителю на русском языке

«Отче Наш» можна назвати молитвою Ісуса про Царство Боже. Від усієї молитви випромінюється очікування нового світу, в якому царює тільки Бог, а влада зла переможена. Молитва стає зрозумілою, якщо весь її зміст тлумачити в дусі Царства Божого, що наближається. За формою вона схожа з традиційними юдейськими молитвами, їй властива християнська самобутність. «Отче Наш» — це підсумок Нагірної проповіді і заповідей блаженства, виражені у формі молитви.

Молитва «Отче наш» на белорусском языке

Видео удалено.

Видео (кликните для воспроизведения).

«Отче наш» это православная молитва, обладающая большой силой. Здесь она представлена на белорусском языке с приложением транскрипций.

На белорусском языке

няхай свяціцца імя Тваё,

няхай прыйдзе Царства Тваё,

няхай будзе воля Твая як на небе, так і на зямлі.

Хлеб наш надзённы дай нам сёння;

і даруй нам даўгі нашы, як і мы даруем даўжнікам нашым;

і не ўвядзі нас у спакусу,

але збаў нас ад злога.

Бо Тваё ёсць Царства і сіла і слава навекі.

Русская транскрипция

няха́й свяци́цца и́мя Тваё́,

няха́й пры́йдзе Ца́рства Тваё́,

няха́й бу́дзе во́ля Твая́ як на не́бе, так и на зямли́.

Хлеб наш надзё́нны дай нам сё́ння;

и да́руй нам дауги́ на́шы, як и мы дару́ем даужника́м на́шым;

и не увядзи́ нас у спаку́су,

але зба́у нас ад зло́га.

Бо Тваё́ ё́сць Ца́рства и си́ла и сла́ва наве́ки.

Толкование молитвенных слов

Встречаются разные трактовки данной молитвы. Распространенным является толкование священнослужителя Антония Сурожского, которое основано на разделении молитвенного текста на несколько частей.

А именно таких:

  • Первая является призывам к Всевышнему;
  • Вторая — это призывы непосредственно грешника, которые пропитаны его желанием попасть в Царство Небесное;
  • Последняя представляет собой славословие Святой Троицы.

Бог называется в молитве Отцом. Это значит, что молитвенным обращением к Богу подчеркивается, что все люди на земле равны перед Господом. Для Бога нет границ в восприятии конкретного человека. Всевышнего не интересует ни национальность верующего, ни его материальное благосостояние, ни происхождение. Только тот может себя считать себя Сыном Отца Небесного, кто придерживается заповедей Божьих и ведет благочестивый образ жизни.

В различных церковных источниках имеется и пофразовое толкование молитвы, которая очень важна для всех верующих:

  • «Отче наш…» — это начальная фраза молитвы. В жизни каждого человека отец занимает особое место. он считается не только главой семьи, но и готов положить жизнь за своего ребенка. Эту фразу-обращение может искренне произнести любой христианин, независимо от своего социального положения. Слово «наш» в данной молитве подчеркивает общность всех людей на земле. У них единый Отец-Бог, который всех одинаково любит. Господь — настоящий Отец, поэтому слышит каждого, кто обращается к нему с искренней просьбой. Бог «сущий», то есть он вне пространства и времени, а это значит, что нужно просто принять, что он просто есть.
  • «Да святится имя твое». Бог Святой, поэтому к нему следует относиться с благовением в душе, фамильярность при обращении к Господу не допустима. Святость в данном случае означает четкое отделение Всевышнего от всего греховного и нечистого. Имя Господнее – святее и чище всех имен на свете. Всевышний является эталоном чистоты и святости, и все верующие должны стремиться к этому. Именно это желание и выражается в данной фразе, которой мы прославляем Бога.
  • «Да придет царствие Твое». Царство Божье находится везде, где есть Господь. Вне Царства Божьего нет полноценной жизни. Вне этого Царства нет полноценной жизни. Это объясняется уже тем, что жизнь дает человеку Господь. Для искренне верующих людей Царство Божье всегда связано с душевным умиротворением и прощением грехов. Вне Царства Божьего — мир, наполненный страданиями и болью. Поэтому в молитве и содержится призыв Царства Божьего на землю. Следует понимать, что войти в Царствие Господа не означает умереть физически. Каждому человеку дана жизнь для того, чтобы подготовить себя к общению с Богом, и молитва это один из способов для этого.
  • «Да будет воля Твоя». Сказать Богу эту фразу верующему человеку очень легко, ведь она совсем не является ограничением жизненной свободы. Воля Господа — это добрая воля, направляющая на путь истинный. Она не превращает в человека в раба и предоставляет полную свободу действий в реальной жизни.
  • «Хлеб наш насущный дай нам на сей день». Таким образом, мы просим Бога о том, чтобы он дал нам все необходимое, что нам нужно в настоящий момент. Это касается всего того, без чего человеку трудно прожить. Мы подразумеваем под этим пищу, одежду, кров над головой. Но проговаривая эту фразу нужно понимать, что вам будет все дано только из расчета на сегодняшний день. Ни в ком случае нельзя просить о безбедном обеспечении до старости, это считается грехом. Эта фраза также содержит мольбу о душевном наполнении. Ведь бог является нашим духовным Хлебом, без которого наша жизнь наполняется пустотой.
  • «Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». В этом случае мы просим не о прощении реальных долгов, а об отпущении грехов. Но они нам будут прощены только тогда, когда и мы простим другим людям их обидные действия по отношению к нам.
  • «Не введи нас в искушение». Только праведная жизнь может приблизить нас к Богу. Поэтому мы в этой молитве обращаемся к Господу и просим его дать нам силы удержаться от греховных искушений.

Паломникам и верующим снится молитва «Отче наш» во сне

Очень часто верующим людям и паломникам снится, что они читают молитву «Отче наш во сне». В любом случае это положительный сон, но при этом, он может трактоваться по-разному.

Это важное знамение для человека

Сон, связанный с чтением молитвы «Отче наш», всегда является важным знамением для человека.

Некоторые основные толкования такие:

  • Обычное самостоятельное чтение данной молитвы в сновидении предвещает, что в реальной жизни вскоре сбудется самая заветная мечта человека, причем в этом поможет сам Бог, поэтому и не придется прикладывать никаких усилий.
  • Когда приходится в сновидении молиться от страха, то это предвещает наступление неудачного жизненного периода. Такой сон говорит о том, что в реальной жизни нужно обратиться к Богу, чтобы уменьшить последствия всех жизненных неприятностей. Кроме того, молитва «Отче наш», пригрезившаяся во сне указывает на то, что не следует отчаиваться, так как все трудности вам удастся преодолеть, если вы приложите старание и большие усилия.
  • Когда вы молитесь в сновидении с радостью, то это предвещает то, что вами в реальной жизни будут приняты судьбоносные решения. Велика вероятность того, что активное участие в вашей судьбе примет другой человек и этого абсолютно не стоит бояться.
  • Для молодой девушки читать молитву «Отче наш», значит получить Божье благословение на создание семьи. Для замужней женщины такой сон является предвестником зачатия ребенка.

Что об этом говорит церковь

Церковь считает, что ночные видения, в которых человек видит себя читающим молитву «Отче наш» всегда вещие.Ведь даже в Священном Писании упоминается о том, что сон это естественное состояние человека, которое является частью жизни.

Церковь считает, сам Господь иногда объявляет свою волю через сон, а также предупреждает об определенных грядущих событиях. Имеются свидетельства о том, что Господь говорит с верующими во сне. Такие видения являются откровениями.

Церковь утверждает, что особенно знаковой является молитва «Отче наш», пригрезившаяся во сне. Если вы это делаете перед иконой, то это указывает на то, что судьба поставит вас перед необходимостью сложного выбора. Чтобы принять правильное решение, понадобится много усилий и нужно будет проявить силу воли. Такой сон, по мнению церковных священнослужителей, говорит о том, что вам нужно будет обратиться наяву за помощью к Богу.

«Отче наш» во сне может быть свидетельством того, что у вас не все чисто за душой. И возможно пришло время раскаяться в своих грехах и начать жить по-новому. Если вы осознаете это, то вы сможете стать благополучным и успешным человеком. Такой сон, по мнению церкви, укрепляет веру в душе человека.

Неблагополучным считается сновидение, в котором чтение молитвы в храме сопровождается поклонами. Оно является предвестником несчастного случая, потери денег или смерти кого-либо из близких людей. Но с другой стороны церковь говорит о том, что никогда не стоит опускать руки и а нужно верить в милость Божью. Поэтому необходимо непрестанно молится и просить у Господа помощи.

Автор статьи:

Наталья Надеждина

Молебен

Ниже представлен вариант полной молитвы. Современная вариация молитвы отче наш на русском языке выглядит следующим образом:

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя,

яко на небеси и на земли.

Хлеб нашъ насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должником нашим;

и не введи нас во искушение,

но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Можно выделить также более сокращенный вариант мольбы:

При обращении важно помнить одно – это искренность слов, неподдельность высказываний и сильная вера человека. Духовное общение такого рода сможет успокоить сердце любого человека, не зависимо от пола, возраста или финансового положения

К прочтению  Молитва болящего Господу Богу

Ранішняя малітва

Пане і Божа мой, у глыбокай пакоры станаўлюся перад Табою на калені і аддаю Табе паклон, пашану і хвалу. Будзь праслаўлёна Найсвяцейшая Тройца! Божа Ойча, які мяне стварыў, Божа Сыне, які мяне адкупіў, Божа Духу Святы, які мяне асвяціў! Усемагутны вечны Божа, шчыра дзякую Табе за тое, што Ты мяне ў гэтую ноч ласкава аберагаў і захаваў ад раптоўнай смерці. Ахвярую Табе, о Божа, усе думкі, словы і ўчынкі мае, каб яны паслужылі яшчэ большай хвале Тваёй. Прымі мяне і ўсіх маіх родных, сяброў і дабрадзеяў пад сваю святую апеку і ўчыні, каб тут, на зямлі, мы верна Табе служылі, а пасля смерці дасягнулі шчасця вечнага. Амэн.

Латинская транскрипция молитвы

Следующий уровень обучения польскому – обеспечение возможности пользоваться латинскими буквами для создания транскрипции. Тренировка таким способом позволит ближе познакомиться с этим языком, научиться применять его в жизни.

На польском языке Латинская транскрипция
Ojcze nasz, który jesteś w niebie, niech się święci imię Twoje! Niech przyjdzie królestwo Twoje; niech Twoja wola spełnia się na ziemi, tak jak i w niebie. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili; i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie, ale nas zachowaj od złego! Albowiem Twoje jest Królestwo i moc, i chwała na wieki wieków. Amen Óyche nash, któriy yéstesh v niébe, nih shi svínchi ímie Tvóye! nih pshíydzhye kroléstvo Tvóye; nih Tvóya vóla spévnia shi na zhiémi, tak yak i v niébi. Hléba nashégo povshedniégo day nam dzhíshay; i pshébach nam náshe wíne, yak i mi pshebacháme tim, któzhe pshéchiv nam zaviníli; i ni dópushch, ábishmi ulégli pokúshe, ále nas zaghóvay od zlégo! Albóviem Tvóye yest Kroléstvo i mots, i hváwa na viéki viékov. Ámen

Полный текст

Господняя молитва – так ее называют люди. По свидетельству сохранившихся документов, Иисус Христос сам произнес эти слова по просьбе апостолов. Это единственный образец молитвы от Создателя.  К сожалению, молитва «Отче наш» дошла до нас только в переводе, текст на родном языке Христа – арамейском, не сохранился. Самый ранний документ из оставшихся людям – это рукопись на древнегреческом языке. Отсюда некоторые разночтения в различных древних источниках. Даже в Евангелиях от Луки и от Матфея есть отличия, как в объеме молитвы, так и в описании события, когда были произнесены святые слова.

Исследователи считают, что несовпадения в словах молитвы возникли из-за переводов ее на разные языки, из-за искреннего стремления монахов, которые занимались переводами, указать на наиболее важные, с их точки зрения, места. Есть предположение, что исходный текст от Луки был еще короче. Разросся он, опять же, благодаря многочисленным переводчикам, которые считали необходимым пополнить его фрагментами из Евангелия от Матфея. Постепенно тексты стали похожи между собой и почти сравнялись в объеме.

Мнение специалистов в отношении заключительного славословия тоже неоднозначно. Некоторые исследователи считают, что его не было в оригинальной версии молитвы «Отче наш» от Матфея. Возможно, оно было добавлено позже. Кем и с какой целью, неизвестно.

Молитва «Отче наш» из Евангелия от Матфея

«Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
Да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;
И не введи нас во искушение,
Но избави нас от лукаваго.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь».

Молитва «Отче наш» на украинском языке

Молитва «Отче наш» из Евангелия от Луки

«Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
И не введи нас в искушение,
Но избавь нас от лукавого».

После прочтения молитвы следует осенить себя крестным знамением и поклониться.

LiveInternetLiveInternet

Приложения

  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Толкование сновУзнайте в чем тайна вашего сна — стоит готовиться к чему-то плохому или, наоборот, надо чтобы сон обязательно сбылся. Вы непременно найдете толкование вашего сна, ведь в базе уже сейчас содержится 47
  • СРОЧНО.ДЕНЬГИК сожалению, всякое бывает… И чаще, почему-то, это всегда случается неожиданно… Уникальная единая форма для подачи заявки на кредит во все банки сразу поможет сэкономить нервы, время и деньги!

Рубрики

  • Народная медицина (854)
  • Анатомия,упражнения,мануалка,массажи. (199)
  • Психология (404)
  • Пророчества (197)
  • Религии (432)
  • Личности (90)
  • Непознанное (476)
  • Картинки.Фото.Анимация. (31)
  • История.Личности. (130)
  • Интернет (85)
  • 5 пунктов (297)
  • Видео (122)
  • юмор (29)
  • Музыка (21)
  • Аудиокниги. (6)
  • Мудрость,притчи,стихи. (375)

Цитатник

Взрывной выброс воздуха через&nb.

Слова-обереги, агмы (славянские мантры), скорые слова, шепоток – так называются краткие, емкие сл.

Считается, что ранний подъем, насыщенный рабочий график и активные занятия спортом ведут к успеху.

Вытравить грибы из организма человека очень сложно. Если грибок уже заселилс.

Русскую матрёшку знают во всем мире. Многие народы восхищаются этой игрушкой, и во всём мире.

А еще эту молитву поют. 15 видео «Отче наш…» на разных языках и в разных стилях

Хотите услышать, как звучит «Господня молитва» или молитва «Отче Наш» на разных языках мира? Одна и та же молитва, которую многие знают наизусть, преображается в зависимости от культуры и стиля исполнения. Приготовьтесь удивляться.

Всемирноизвестный оперный тенор Андреа Бочелли исполнил песню «The Lord’s Prayer» специально для папы римского Франциска. Хоть Андреа Бочелли – итальяней, исполнение на английском языке. До итальянского мы еще дойдем.

«Господня молитва» в исполнении Махалии Джексон. Если вы не знаете, кто такая Махалия Джексон, тогда вы пропустили очень важный период в развитии христианской музыки и вам сюда «Gospel: как музыка рабов пережила четыре эпохи и сломала границы между христианством и миром».

Американский певец и актер Марио Ланца исполнил песню «The Lord’s Prayer» в фильме «Потому что ты моя» (Because you are mine) 1952 года.

А вот исполнение молитвы «Отче наш» Фрэнка Синатры, легенды кинематографа и музыкального мира.

Хор Славянской Миссионерской Библейской Школы представил исполнение молитвы на русском языке.

Вот как звучит молитва «Отче наш» на украинском языке. В исполнении Хмельницкого академического муниципального камерного хора, под руководством заслуженного деятеля искусств Украины Игоря Цмура.

Если английский, русский или украинский для вас слишком просты, тогда вот вам вариант песни на корейском. И кстати, на корейском она называется «하늘에계신아버지».

Маркос Брюне госпел певец, автор книг и лидер группы прославления церкви «Toma Tu Lugar» из Аргентины. «Отче наш» на испанском звучит так «Padre Nuestro».

Стандартное исполнение Господней молитвы на немецком.

Креативный подход к исполнению молитвы «Отче наш» на немецком. Группа «E Nomine» представила свою версию – «Vater Unser».

Падре Марчело Росси — бразильский католический священник, который известен в стране своими инновационными подходами к служению. Он также является писателем и певцом и интенсивно использует музыку в богослужениях, записал несколько музыкальных компакт-дисков. «Отче наш» или «Pai Nosso» на португальском.

Gabriel & Gospossy объединило сразу два фактора удивления. Во-первых, вы услышите, как молитва «Отче наш» звучит на французском, и во-вторых, это стиль, его можно назвать французский госпел.

Для создания варианта молитвы на языке суахили задействовали большую команду исполнителей: британско-американский певец и актер Alex Boyé, мужской хор Университета Бригама Янга и американский композитор Christopher Tin. «Отче наш» или «Baba Yetu» на суахили.

Мы не могли обойти вниманием исполнение «Господней молитвы» на иврите

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!

4 молитвы «Отче наш» на русском языке

Молитва Отче Наш от Матфея

«Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Молитва Отче Наш от Луки

«Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: