Православие в японии: первыми православие приняли самураи

Христианство в японии — википедия с видео // wiki 2

Известные японские христиане

В ходе работы первых католических миссий в XVII веке, им удалось обратить в христианскую веру нескольких высокопоставленных людей, в том числе Дом Дзюсто Такаяма и Хосокава Грасиа. Среди первых казнённых христиан, двадцати шести мучеников Японии, наиболее известным является Павел Мики. Католики почитают его как одного из покровителей Японии.

В период Мэйдзи христиане считали наиболее выдающимися наставниками в вере следующих японцев:

  • Утимура Кандзо (яп. 内村鑑三 (Утимура Кандзо) (1861—1930), протестант, директор первой высшей школы. Он также был основателем , одного из первых коренных японских христианских движений. Его автобиография Почему я стал христианином? (яп. 余は如何にして基督信徒となりし乎 ё ва ика ни ситэ Кирисуто синто то нариси ка), в которой уделено много внимания его обращению в христианство, оказала влияние на молодёжь того времени.
  • Ниидзима, Джозеф Харди (Дзё Нидзима) (яп. 新島襄 Ниидзима Дзё) (1843—1890), протестант и основатель университета Досися.
  • Инадзо Нитобэ (яп. 新渡戸稲造 Нитобэ Инадзо:) (1862—1933), протестант и основатель токийского женского христианского университета.
  • Цуда Умэко (яп. 津田梅子) (1864—1929), протестантка и основательница Дзёси Эйгаку Дзюку (теперь Университет Цуда).

В XX веке два японца оказали большое влияние на протестантское богословие: Косукэ Кояма (яп. 小山晃佑 Кояма Ко:сукэ), которого считают одним из ведущих деятелей мирового христианства, и Кадзо Китамори (яп. 北森嘉蔵 Китамори Кадзо:), который написал Теологию божественной боли (яп. 神の痛みの神学 ками но итами но сингаку). Правозащитник и писатель Тоёхико Кагава (яп. 賀川豊彦 Кагава Тоёхико), который был номинирован на Нобелевскую премию мира и на Нобелевскую премию по литературе, также известен за пределами Японии.

Известные самураи-христиане

  • Кониси Юкинага — самурайский полководец
  • Со Ёситоси — самурайский полководец
  • Омура Сумитада — самурайский полководец
  • Отомо Сорин — самурайский полководец

Христианские премьер-министры

Хотя доля христиан в Японии не превышает 1 %, в японской истории было восемь премьер-министров, исповедующих христианство.

Католики

  • Хара Такаси — глава 19-го правительства и 10-й премьер-министр.
  • Сигэру Ёсида — глава 45, 48, 49, 50 и 51-го правительств и 32-й премьер-министр.
  • Таро Асо — глава 92-го правительства и 59-й премьер-министр.

Протестанты

  • Виконт Такахаси Корэкиё — глава 20-го правительства и 11-й премьер-министр.
  • Тэцу Катаяма — глава 46-го правительства и 33-й премьер-министр.
  • Итиро Хатояма — глава 52, 53 и 54-го правительств и 35-й премьер-министр.
  • Масаёси Охира — глава 68 и 69-го правительств и 43-й премьер-министр.
  • Юкио Хатояма — глава 93-го правительства и 60-й премьер-министр.

Маргинальное христианство

Немало в Японии и верующих различных псевдохристианских религиозных организаций — по разным оценкам от 570 тыс. до 770 тыс. человек.

Свидетели Иеговы начали проповедническую деятельность в Японии в 1911 году. В 2012 году в стране действовали 3055 собраний этой организации, которые посещали 217 тыс. крещённых членов. Мормоны присутствуют в стране с 1901 года. В настоящий момент Церковь Иисуса Христа святых последних дней насчитывает в Японии 279 конгрегаций и 127 тыс. прихожан. Ещё одной крупной парахристианской организацией в стране является Церковь объединения. Другие западные организации (Дети Бога, сведенборгиане) весьма малочисленны.

Некоторая часть японских христиан, называемые сегодня в японской религиозной терминологии «какурэ-кириситан», не подчиняются определённой христианской церкви и используют в своей практике буддийско-христианский синкретизм. Какурэ-кириситан были в прошлом католиками и образовались в результате длительного отсутствия католических священнослужителей во время преследований христиан. После разрешения проповедовать европейским миссионерам в Японии с середины XIX века эта группа отказалась соединяться с Католической церковью, и, сохранив самостоятельность, до настоящего времени использует возникшую в их среде религиозную практику, соединяющую буддийские и христианские элементы. Данная группа проживает в основном на островах Гото и их численность составляет около 30 тысяч человек.

Христианство в Японии

В 1543 году португальские купцы потерпели крушение у берегов японского острова Танэгасима. Это были первые христиане, ступившие на японскую территорию. Однако распространение христианства началось не с них. Первым миссионером, прибывшим с целью обращения японцев в христианство, стал Франциск Ксаверий (1506-1552). Его католическая церковь чтит как апостола Индии и Японии. Франциск был крупным политическим деятелем, а также основателем Общества Иисуса (ордена иезуитов). Сначала Франциск был послан в Индию. После успешного завершения миссии он отправился в Японию. Об этом в своей книге пишет Марк Маллиннз, профессор Токийского католического института кафедры социологии. К его книге «Христианство: сделано в Японии» мы вернемся позже. А пока поговорим кратко о христианстве в Японии в 16-17 веках.

***

Открыл Вечер Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в России Тикахито Харада. Он рассказал, что вместе с супругой с нетерпением ждал презентации фильма, так как его семья особым образом связана со святителем Николаем:

Тикахито Харада

Владимир Асмирко, режиссёр фильма, рассказал, что фильм создавался в рамках проекта создания документальных фильмов о Православии в разных странах:

Владимир Асмирко

Митрополит Волоколамский Иларион – автор и ведущий фильма – не смог присутствовать на Вечере, и его приветственное слово зачитал иеродиакон Николай (Оно). Кстати, именно прапрадед иеродиакона Николая – Оно Сёгоро Сигэнобу – был самураем, который принял крещение от святителя Николая Японского в 1871 году и стал одним из первых христиан на японской земле.

В приветственном слове митрополита Илариона, в частности, было сказано:

Иеродиакон Николай (Оно)

Затем состоялся просмотр фильма — рассказ о Православии в Японии от основания первой миссии до наших дней. Большая часть фильма снята во время визита Святейшего Патриарха Кирилла в Японию в 2012 году, который был приурочен к сотой годовщине преставления равноапостольного Николая Японского.

После фильма на сцену были приглашены гости Вечера: Виктор Мазурик – доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ, который являлся научным консультантом фильма, протоиерей Артемий Рублев — настоятель храма святителя Николая Японского, Нина Фаризова — преподаватель японского языка и литературы в Высшей школе экономики и Дмитрий Петровский – сотрудник Отдела внешних церковных связей.

Виктор Мазурик рассказал, что святитель Николай был не только великим проповедником Православия в Японии, но и великим примирителем и дипломатом:

Виктор Мазурик

Виктор Мазурик привел в пример инцидент в городе Оцу, когда было совершено нападение на будущего императора Николая II:

Виктор Мазурик также рассказал о просветительской деятельности святителя Николая, который перевел Священное Писание на японский язык, был выдающимся ученым, этнографом и педагогом:

Протоиерей Артемий Рублев рассказал о приходе Николая Японского на родине святителя, а также поделился мыслями о важности миссионерского опыта святителя Николая в современном мире:

Протоиерей Артемий Рублев

О своей поездке по православным приходам Японии рассказала Нина Фаризова, отметив их удивительно семейную и камерную атмосферу:

Конечно, православных в Японии очень мало, но мал золотник, да дорог. Святитель Николай Японский писал, что Православие очень близко японскому национальному менталитету, и японцы могут воспринять его до самых глубин.

Дмитрий Петровский отметил, что святитель Николай преподал всем нам важный урок уважения к собственной истории, сумев создать Церковь на новом месте. Он также попросил японистов заняться изданием полного собрания сочинений Николая Японского, которого до сих пор нет в России.

Дмитрий Петровский

Затем Анатолий Хлопецкий представил книгу «Русский самурай», рассказав о влиянии святителя Николая на мир боевых искусств:

Анатолий Хлопецкий

В завершение вечера Владимир Асмирко выразил надежду, что интерес к личности святителя Николая и японской культуре в России будет расти.

Сегодня этот интерес подтверждается различными проектами, связанными с именем святого, например, при храме Вознесения Господня (Малое) на Большой Никитской положено начало созданию Общества святителя Николая Японского.

Фото: Ефим Эрихман

Примечания

  1. Бесстремянная Г. Е. . Православие.ru (12 апреля 2006). Дата обращения 8 апреля 2014.

  2. Несмотря на то, что церковь придерживаются юлианского календаря, по которому Рождество выпадает на 7 января, по благословению руководства ЯПЦ, Рождество в Японии отмечается вместе со всей остальной страной — 25 декабря.
  3. Японская миссия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Церковный вестник. — 1882. — № 24.
  5. Курбатов О. А. Основание русской православной духовной миссии в Японии // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. — 2015. — № 6-2 (56). — С. 105
  6.  (недоступная ссылка). Дата обращения 29 ноября 2010.
  7. . Новое литературное обозрение. Дата обращения 6 июля 2019.
  8. Суханова Н. А. История Японской православной церкви в XX веке: путь к автономии. — СПб.: Алетейя, 2013. — С. 149—157.
  9. Pash B. T. Checkmate! How the Soviets Tried to Take Over the Japanese Orthodox Church, Using «Diplomatic Channels» // The American Legion Magazine. — 1958. — Vol. 64. — № 4. — P. 14.
  10.  (недоступная ссылка). Дата обращения 19 марта 2008.

Вся помощь доходит до нуждающихся

Японцы – народ с очень высоким уровнем самоорганизации

В их Конституции записано одно важное право человека: право на жизнь. Каждого человека, гражданина Японии, если он попадает в тяжелую ситуацию, государство должно обеспечить необходимым минимумом

И еще, японцы – честные. Ни один из них не будет пользоваться случаем, чтобы разбогатеть незаконно. Поступающая помощь на 100 % идет в руки тех, кто нуждается. Недавно объявили о том, что некоторые общественные организации бесплатно раздают одежду и предметы быта. И люди не хватают столько, сколько в руках унесут, а берут самое необходимое. Все очень деликатно и достойно.

Современное состояние[ | ]

Воскресенский храм в Хакодате

Благовещенский собор в Киото

Покровская церковь в Сидзуоке

В Японской православной церкви действуют три епархии:

  • Сендайская и Восточно-Японская епархия (кафедра в Сэндай);
  • Киотоская и Западно-Японская епархия (кафедра в Киото);
  • Токийская епархия (кафедра в Токио).

С 2000 года предстоятель церкви — митрополит Даниил (Нусиро), митрополит Токийский и всей Японии.

Резиденция и кафедральный храм — собор Воскресения Христова в Токио (при котором действует единственная в стране Токийская духовная семинария). Собор широко известен как Николай-до (в честь основателя ЯПЦ архиепископа Николая (Касаткина)).

Регулярно издаётся журнал «Сэйкё Дзихо» (正教時報 «Православный вестник»), на японском языке. Действует православное сестричество и общество православной молодёжи. В 2018 году в местечке было начато строительство первого мужского монастыря в честь святого Николая Японского.

В ночь с 23 на 24 ноября 2018 года, в день памяти преподобного Феодора Студита, в православном мужском монастыре в честь святого равноапостольного Николая Японского, расположенном в японском городе Адзиро, состоялась первая Божественная литургия.

Представительство Московского Патриархата |

С 1970 года в Токио действует с храмом в честь святого благоверного князя Александра Невского, домовой церковью при резиденции Представителя и женским монастырём Святой Софии в префектуре Тиба в котором проживают две монахини из Владивостока.

Ущерб от Сендайского землетрясения |

В результате землетрясения силой 9 баллов, произошедшего 11 марта 2011 года в Тихом океане у северо-восточного побережья острова Хонсю, значительно пострадала от стихии Сендайская и Восточно-Японская епархия, на территорию которой пришелся главный удар 10-метровой волны-цунами, обрушившейся на берег уже через 15-30 минут после первых толчков. Эпицентр землетрясения находился в 130 км восточнее города Сэндай, где находится кафедра управляющего Восточно-Японской епархией Японской Православной Церкви епископа Серафима, и в 373 км на северо-восток от Токио, где находится резиденция митрополита Токийского и всей Японии Даниила.

По сообщению епископа Сендайского Серафима на 25 марта 2011 года Благовещенский собор в Сэндай и епархиальные здания не получили серьёзных повреждений. Однако, значительный ущерб был причинён приходам, расположенным в наиболее пострадавших от стихии районах:

  • Здание церкви Благовещения в Ямада разрушено и сгорело.
  • Здание церкви Преображения в неустойчиво.
  • У здания церкви св. Апостола Иоанна в провалились своды фундамента, угрожая обрушением храма.
  • Повреждены своды церкви Преображения в .

Часовня пророка Исаии в Вакуя, церковь Вознесения в Офунато, домовый храм св. Иоанна Богослова в Исиномаки, церкви Покрова в и Воскресения в Кэсэннума серьёзно не пострадали.

Среди прихожан были погибшие и пропавшие без вести. Многие семьи были размещены в эвакуационных пунктах, так как их дома разрушены.

По данным сайта pravoslavie.ru в столице страны среди священноначалия, священников кафедрального собора в честь Воскресения Христова (Николай-до), студентов семинарии и служащих епархиального управления жертв нет. Собор и здания епархии получили небольшие повреждения — разбиты стекла, появились трещины на стенах.

Был объявлен сбор средств в помощь пострадавшим как самой Японской Православной Церковью, так и другими православными церквями: РПЦ, РПЦЗ, ПЦА и др.

Церковь и катастрофа

Владыка Серафим практически закончил посещение районов, которых коснулась катастрофа. У него было очень тяжелое впечатление. Но с другой стороны, он сказал, что при более детальном рассмотрении повреждений стало понятно, что многое можно восстановить, и это хоть немного утешало.

Значительная помощь пришла из России. Эта помощь поступила в основном в Сэндайское епархиальное управление, где уже приступают к восстановлению церковной инфраструктуры, помощь людям оказывается постоянно.

Церковь помогает пожертвованиями и духовной поддержкой. Один из приходов, который находится в г. Ямадо, где сгорела церковь и пострадали дома верующих, двум семьям выделил небольшие домики на своей территории.

Денежные средства, перечисленные на счет Японской Церкви распределяются очень прозрачно. Большая часть средств выделена Сэндайской епархии, и также в епархиальный совет, который определяет наиболее пострадавшие приходы и семьи. В приходах было проведено соответствующее анкетирование, по результатам которого был утвержден план помощи. Все пожертвования на данный момент употребляются на восстановление православных храмов, церковного имущества и для поддержки пострадавших православных семей.

«Люди ищут утешения в храме»

Стресс, переживания были и остаются сейчас, и люди часто ищут утешения в храме, священник всегда на месте и выходит по просьбе страдающих людей. Люди часто звонят мне по телефону, на скайп, шлют электронные письма с просьбами утешений, с вопросами. Отмечено, что с марта у нас значительно больше прихожан, чем было раньше. В основном это верующие, которые имеют родственников в зоне бедствий, и те, кто беспокоится о последствиях всего произошедшего.

Особенно много было звонков в первое время, и у нас было состояние, как будто мы работаем в скорой помощи. Но потом люди постепенно успокаивались, паники удавалось избежать.

Регулярно проводятся крещения. В основном к крещению приходят люди из семей, в которых кто-то уверовал, потом они приводят своих сродников. С 11 марта в двух храмах, в которых я служу, приняло крещение около 20 человек. Для нас это большое количество. Много крестится взрослых. Для взрослых у нас обязательно предусмотрены катехизические беседы, которые должны в идеале длиться около года, но бывает, мы сокращаем этот срок.

Вообще крещение в Японии – это штучная работа, в отличие от крещения в православных странах. Мы должны абсолютно удостовериться в том, что человек все понимает, принимает и ничего не отрицает. Сейчас немало человек проходит беседы катехизации. Они будут крещены в следующем году на праздник входа Господня в Иерусалим. Обычно мы крещения совершаем за неделю до Пасхи. Мы стараемся полностью соблюдать эту древнюю православную традицию.

Говоря о роли православных в ликвидации посткатастрофической ситуации, в первую очередь, надо подчеркнуть, что православные поддерживают своих неверующих соседей. Вообще, православные люди в Японии пользуются большим уважением у окружающих. Ведь христианство – это вера нравственная, когда человек не позволяет себе лишнего, японцы это очень строго хранят, они стараются полностью соответствовать образу христианина. И во время бедствия православные японцы создавали социальные общины по организации помощи пострадавшим.

Благодарю русских людей за поддержку. Мира вам и благополучия. Пусть никакие потрясения не коснутся ни вас, ни ваших семей, ни вашей Родины. Христос Воскресе!

Религии в Японии

Первая известная истории религия в Японии — синто («путь богов»), которой большая часть населения придерживается и сегодня. Синтоизм возник на основе древнего культа, который обожествлял природные объекты и побуждал поклоняться умершим. Деревья, реки, горы могли стать божествами (ками).

Буддизм так же распространен в Японии, как и в Тибете, Китае, Индии и ряде других азиатских стран. Начал распространяться в стране в 6 веке под влиянием Китая. Он несколько отличается от «традиционного», так как является смесью учения Будды с японской культурой и синтоизмом.

Конфуцианство основано на учении китайского ученого, имя которого сегодня известно каждому из нас — Конфуция. Он придерживался мнения, что отношения между людьми (отцом и сыном, мужем и женой, правителем и поданным) должны быть подобны Солнцу и Луне — люди должны жить в гармонии, но предоставлять достаточно пространства для самовыражения. Только в этом случае не будет нарушен закон баланса вселенной.

Христианство и синтоизм

Мария Канон до сих пор остается символом скрытых христиан, хотя сегодня японцы свободны в выборе вероисповедания. Мария Канон, символ христианства в Японии, — это азиатская Мадонна. Она является воплощением чистоты, непорочности и милосердия. При этом имя Канон принадлежит китайской богине. Христиане, молясь Деве Марии, были вынуждены скрыть Ее образ за обликом языческой небожительницы. И сегодня скульптуры Марии Канон можно увидеть в Японии, особенно в сельских местностях. Узнаваема Дева Мария по младенцу, которого Она держит на руках — Иисусу Христу.

Множество храмов и лесных местностей были замаскированы под буддистские и синтоистские. Христиане также создавали святыни в скалах. Их деятельность на протяжении десятилетий являлась ярким примером того, что люди даже под страхом смерти не отрекаются от своей веры.

Предстоятели

Русская духовная миссия в Японии (с года – епархия)

  • Свт. Николай (Касаткин) (1861/1870 — 3 февраля 1912)
  • Сергий (Тихомиров) (19 мая 1912 — 4 сентября 1940)

    Арсений Ивасава (4 сентября 1940 — 18 июня 1941) в/у, мирянин

  • Николай (Оно) (18 июня 1941 — 5-6 апреля 1946)

    Самуил Удзава (5-6 апреля 1946 — 1947) в/у, прот.

В юрисдикции Московской Париархии (с года — Японское благочиние Русской Православной Церкви, с года – Русская Духовная Миссия в Японии)

  • Николай (Оно) (1947 — 24 апреля 1954)
  • Антоний Такай (24 апреля 1954 — 3 января 1966) протопр.
  • Николай (Саяма) (8 сентября 1966 — 16 сентября 1967) архим.
  • Ювеналий (Поярков) (16 сентября — 7 октября 1967) еп. Зарайский
  • Николай (Саяма) (10 декабря 1967 — 10 апреля 1970) еп. Токийский

В юрисдикции «Американской митрополии» (Токийская епархия)

  • Вениамин (Басалыга) (1947 — 1953)
  • Ириней (Бекиш) (7 июня 1953 — 14 июня 1960, 9 октября 1962 — 11 апреля 1964)
  • Никон (де Греве) (1960 — 1962)

    Амвросий (Мережко) (июнь-ноябрь 1962) в/у, еп. Ситкинский

  • Владимир (Нагосский) (11 апреля 1964 — 10 апреля 1970)

Японская Автономная Православная Церковь

  • Владимир (Нагосский) (10 апреля 1970 — март 1972)
  • Феодосий (Нагасима) ((19 марта) 22 марта 1972 — 7 мая 1999)
    • Алексий (Ридигер) (8 мая 1999 — 7 марта 2000) в/у, патриарх Московский и всея Руси
    • Петр (Арихара) (7 марта — 24 апреля 2000) избранный митр. всея Японии, еп. Иокогамский
  • Даниил (Нусиро) (с (6 мая) 14 мая 2000)
Японские свтт. Николай и Андроник с Киотским храмом в руках. Фрагмент иконы в Киотском епархиальном центре, Фото 20 июня 2015 г.

Святые и святыни

Просветитель Японии, первый архиепископ Токийский, равноапостольный Николай (Касаткин) (+ 1912) и первый епископ Киотоский, священномученик Андроник (Никольский) (+ 1918) стали первыми канонизированными святыми, чьё служение тесно связано с Японией. Ныне в Японской Церкви их имена повсеместно поминаются на отпустах, везде имеются их иконы, а во многих храмах также чтутся малые частицы мощей святителя Николая.

Символом Православия в Японии может считаться Токийский Воскресенский собор (т.н. Никорай-до — «Храм Николая»), ставший достопримечательностью японской столицы со времени своего возведения. Также особое значение имеют Хакодатский Воскресенский храм — первая православная церковь в Японии, и Тоёхасский Матфеевский храм — архитектурно наиболее совершенный деревянный православный храм страны. Эти три храма официально признаны «важным культурным достоянием» Японии и находятся под государственной охраной.

Среди икон, сберегаемых в Японии, наибольшее внимание обращено к образам руки Ирины Ямасита — первой японской иконописицы.

Священник Николай Кацюбан: Люди возвращаются в Японию

Жизнь Токио сейчас практически стабилизировалась. Город полностью функционирует. Люди, которые уезжали из Японии – сейчас возвращаются, много возвратилось и наших прихожан. Школа при посольстве России пока закрыта, потому что не имеет смысла сейчас ее открывать, учебный год практически закончился.

Недавно приезжали врачи из России и обследовали наших соотечественников, каждого проверяли на уровень радиации. Ни у кого не нашли отклонений. Я лично со своей семьей тоже прошел обследование, и тоже оказалось все в норме.

Недалеко от Токио есть монастырь, в котором произвели замеры радиации – там тоже все в порядке. Но недавно стало известно, что стрежни реакторов на атомной станции расплавились, и радиация ушла в грунт, это вызывает опасения.

Молимся за тех, кто сейчас находится в эвакуационных пунктах, им все еще тяжело.

Помощь Церкви

Мы регулярно собираем деньги в помощь пострадавшим. Мне многие звонили из-за границы, спрашивали, как перечислить деньги, мы направляли людей в общий благотворительный фонд.

Многие, кто приходили ко мне за утешением – уехали в Россию, почти все российские семьи с детьми старались покинуть Японию. Мы регулярно молимся, читаем акафисты. Считаю, что общая молитва – самое большое утешение. А вообще, у нас каждый помогает, как может. Пожертвования направляются на помощь людям и восстановление православных храмов. Сначала средства попадают в епархиальную комиссию, которая распределяет помощь по приходам на необходимые нужды.

Крещения наших соотечественников были, но большинство из них хотят креститься в России. Поначалу, в первые дни после трагедии, наплыв людей в храм был очень большой. Сейчас прихожан не так много, еще далеко не все вернулись.

Миссия христиан

Христианство в Японии получило распространение в 16 веке. В 1549 году наваррец Ксаверий прибыл вместе с японцем Андзиро в южный город Кагосиму. Проживая в семье Андзиров, Франциск крестил его и его родных. А так как слуги были собственностью хозяина, то и они обязаны были креститься, скорее по принуждению, чем по желанию. Обратив в христианскую веру порядка ста человек (которые стали первой общиной католиков в Европе), Франциск продолжил свои проповеди. Он успешно крестил многих горожан Ямагути и Киото.

Проблема состояла в том, что миссионеры не относились с должным уважением к религиозности и обычаям японцем. Их убеждали, что лишь христиане будут спасены, в то время как язычники сгорят в геенне огненной. Это вызывало внутренний протест у японцев, которые понимали, что их предки, к которым они относятся с таким почтением, горят в аду.

Изначально христианские миссионеры получали поддержку со стороны некоторых представителей японской знати. В частности, их поддерживали сегуны (люди, управляющие страной) Ода Нобунага и Тоетоми Хидэеси. Христианские проповеди нашли отклик в сердцах людей на острове Кюсю и в регионе Кинки.

Следует заметить, что Ода Нобунага (у которого Тоетоми изначально состоял в услужении) принял христианских миссионеров не потому, что увлекся христианским учением. Документы говорят о том, что Нобунага был атеистом. Однако договор с европейцами звучал так: «миссионерство в обмен на оружие». Таким образом, Ода получал возможность расправиться с враждовавшими с ним сектами.

В течение нескольких десятилетий члены Общества Христа обратили около 300 000 японцев в христианскую веру. Как уже было сказано выше, часть этих людей служила прислугой в домах богатых господ, поэтому действовала неосознанно, часто лишенная свободы выбора.

Среди миссионеров были и францисканцы, что стало причиной конкуренции между орденами. В конце концов это привело к потере доверия к миссионерам со стороны японцев. Некоторые возвращались в прежнюю веру. Лишь Нобунага продолжал поддерживать европейцев, опьяненный желанием с их помощью объединить Японию в единое государство.

Последняя битва за веру

Расправы над христианами продолжались и при Эясу Токугава, который заменил Хидэеси на посту премьер-министра Японии. Он завершил объединение страны и прославился жестокими расправами над православными, которые были вынуждены прятаться. Тех, кого подозревали в приверженности христианству, заставляли наступить ногой на медную табличку с изображением Богоматери. Тех, кто отзывался совершить подобное кощунство, жестоко казнили.

Христианам в Японии приходилось прятаться. В 1637 году самураи (кстати, именно они первые приняли христианство в Японии) подняли мятеж. Это произошло в городе Симабара, что на острове Кюсю. Они сражались отчаянно, но вскоре мятеж был жестоко подавлен. Христианство в Японии было запрещено еще ближайшие 250 лет. Хотя в стране оставались тайные христианские общины. А Япония оставалась закрытой для других государств — и в первую очередь для миссионеров.

Примечания

  1. Корпорация Релнет (по данным статистических отчетов Министерства культуры Японии).  (неопр.). Дата обращения 9 марта 2012.
  2. Министерство культуры и науки Японии.  (неопр.). Дата обращения 9 марта 2012.
  3. Ian Reader. Japan // Religions of the World, Second Edition A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices / J. Gordon Melton, Martin Baumann (нем.)русск.. — 2-е. — Santa Barbara, California: ABC-CLIO, 2010. — P. 1568. — 3200 p. — ISBN 978-1-59884-203-6.
  4.  (недоступная ссылка). Дата обращения 28 июня 2019.
  5. ↑ Христианство в Японии // Энциклопедия Ниппоника: в 26 т. 2-е издание. — Токио: Сьогаккан, 1994—1997.
  6. Дил У. Япония. Средние века и начало Нового времени / Уильям Дил. — М.: Вече, 2011. С. 283.
  7. Причины этого решения точно не известны. Японская антихристианская пропаганда раннего нового времени, а также антикатолические историки связывали запрет 1587 с попыткой правительства Хидэеси остановить империалистический нажим католических стран Португалии и Испании в регионе. Умеренные ученые объясняли запрет 1587 года темпами роста христианства в Японии и страхом Хидэеси потери власти в результате предполагаемых христианских бунтов. Прокатолические ученые убеждали, что конфликт между христианами и японским правительством был неизбежен из-за особенностей японского государственного мировоззрения, требовавшего обожания правителя. Впрочем, тогдашние иезуитские деятели указывают, что приказ Хидэеси был следствием отказа японок-христианок из Нагасаки разделить с правителем ложе. (Коваленко А. Ода Нобунага в японской антихристианской литературе на примере «Записей о расцвете и падении Храма южных варваров» / / Восточный мир. — Киев: Институт Востоковедения НАН Украины, 2009. — № 2 — с.10-19).
  8. Изданию этого запрета способствовали протестантские страны Голландия и Англия. Обе страны пытались вытеснить с японского рынка католических купцов из Португалии и Испании, поэтому активно дезинформировали японские власти в вопросах, связанных с католицизмом. Усилиями протестантов был создан негативный образ христиан как агентов колониальных империй, который впоследствии использовался в японской пропаганде
  9. Изображения, на которые наступают ногами
  10. Константин Белов. . www.foru.ru. Дата обращения 26 января 2017.
  11. ↑  (англ.) (недоступная ссылка). Pew Research Center (January 2011). Дата обращения 15 марта 2014.
  12. Ian Reader. Japan // Religions of the World, Second Edition A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices / J. Gordon Melton and Martin Baumann. — 2-е. — Santa Barbara, California: ABC CLIO, 2010. — P. 1568. — 3200 p. — ISBN 978-1-59884-203-6.
  13.  (англ.). World Council of Churches. Дата обращения 28 мая 2014.
  14.  (англ.). An Official WEBSITE of The Church of JESUS CHRIST of LATTER-DAY SAINTS. Дата обращения 28 мая 2014.

Протоиерей Николай Дмитриев: Будни после стихии

Жизнь в Японии постепенно входит в обычное русло. В районах бедствия (Сэндай, Ямада) люди все еще в послешоковом состоянии, но постепенно, шаг за шагом восстанавливаются.

АЭС «Фукусима» остается самой большой проблемой. В мертвой зоне на протяжении многих лет будут проходить мероприятия по обеззараживанию, в первую очередь – земли, так как радиоактивные вещества ушли в грунт.  Открытого излучения, конечно, не было, утечка радиоактивных веществ шла через трещины, поврежденные стены — и ушла в море. Поскольку посещения станции нужно минимизировать, поставили автоматы, осуществляющие вентиляцию, с их помощью постепенно удается снижать уровень радиации.

Сейчас за работу взялись самые лучшие специалисты, а некомпетентные ушли в отставку. Предыдущий глава атомной станции не справился с ситуацией, сейчас поставлен более опытный специалист.

Фукусима

Деятельность японцев всегда жестко структурирована по вертикали. Пока сверху приказ не придет – внизу никто не имеет права двигаться. Но получилась странная ситуация, когда наверху не знают какой отдать приказ.

Нет возврата домой

Пострадавшие все так же живут в помещениях массового назначения в такой же скученности: по 200-300 человек в больших залах. Некоторым удается переселиться, так как начала работать государственная программа по переселению. Эта программа касается всех пострадавших, но особенно тех, кто попал в зону отчуждения территорий, пораженных радиацией.

Эти люди уже никогда не смогут вернуться в свои родные места. Поэтому им предлагают работу в районах, где не хватает рабочих рук, а предприятия помогают с жильем: или общежития, или малогабаритные квартирки, по нашему «малосемейки», на срок, пока этот человек работает, то есть не в собственность. Больше всего не хватает рабочих рук в отрасли сельского хозяйства.

Вообще программа делится на несколько этапов:

1 – отселение в палаточные городки. Они мало приспособлены для жизни;

2 (сейчас осуществляется) – предоставление более приспособленных жилищ по месту работы;

3 – строительство временных сборных коттеджей, в которых люди смогут жить в течение 2-3 лет, пока не решат свои жилищные проблемы. Но, конечно, в Японии не будет такого как в России, где всем погорельцам от государства были предоставлены дома, да еще и в собственность. Да и неосуществимо это — слишком много пострадавших, и сразу построить такое количество жилья – невозможно. Сейчас получившие подобное жилье располагают денежной компенсацией, сумма которой варьируется в зависимости от ущерба, а также помощью продуктами и бытовыми средствами.

Владыка Серафим Сендайский следит за процессом восстановления храмов

Слава Богу, во многих местах толчки уже не ощущаются, хотя чувствительные приборы все равно регистрируют небольшие колебания. В Токио несколько раз в неделю бывают толчки посильней. Но в целом, могу сказать, что стихия успокоилась.

Дороги к пострадавшим районам сейчас полностью расчищены. Во всех районах, где нет радиации, дороги открыты. Но вдоль них еще остались завалы. Скоростные и обычные дороги работают, транспорт ходит в постоянном режиме.

Очень сильно от цунами пострадал аэропорт в Сэндае, но он тоже восстанавливается, принимает самолеты, правда, работает лишь на 50-60 % от обычного режима. Завалы в зоне отселения, около атомной станции, — остались. Туда люди не входят, там все на том же уровне, как в первый день после стихии.

Никаких затруднений с продуктами нет. Единственное —  у населения много переживаний по поводу употребления рыбы. Район «Фукусима» — место, где обитают многие сорта популярных в Японии рыб. Они поражены радиацией и не годны для питания. Практически на каждом продуктовом рынке сейчас находятся аппараты по проверке уровня радиации в продуктах.

К прочтению  Отец софроний отстранен от приюта, прозванного его именем
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: